翻译百科知识之语文常识:这些“第一”要记住
1.第一位女诗人是:蔡琰(蔡文姬)ThefirstChinesefemalepoet:CaiYan,herstylename(字)isWenji2.第一位女词人是:李清照ThefirstfemalepoetoflyricChinesepoetryCi:LiQingzhao,pseudonymYi'anJushi(号易安居士)3.第一部词典是:...[查看更多]
词典不离手,冷汗不离身 专家谈翻译“八戒”
词典不离手,冷汗不离身--专家谈翻译“八戒”英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。用鲁迅的话说,就是“词典不...[查看更多]
高级口译考试各类题型应试经验谈06-16
英语口译翻译技巧:句群逻辑关系06-12
笔译也有技巧 更看重翻译的功力07-08
同声传译的基本方法和技巧05-20
中高级口译阅读完全攻略06-16
英语中各种"尊称"的正确翻译01-13
强悍的英文翻译:拿破仑表示汗颜!01-12
提高口译水平的对策范例07-08
口译考试之英语数字的正确表达12-03
通过了高级口译的经验分享07-29
选择口译培训学校5大要诀08-16
钱钟书英文信函03-22
-
上海中级口译冲刺专家传授要诀
09-01上海中级口译冲刺专家传授要诀【听力】全面理解抓关键词听力第一部分的“spotdictation”是考生易失分的地方。这个大题要求考生听一篇500个字左右的文章,根据录音填写20个空格,每个空格要求填写一至六个单词,而基本上大...
-
从误译中学习:其实真的不简单
02-17今日翻译例句:他能被选为留学生,真不简单!翻译×:It'sreallynoteasyforhimtobechosentostudyabroad.翻译√:It'squitesomethingforhimtobechosentostudyabroad.分析:造成这句话误译的根本原因是译者对短语“真不简单”的...
-
口译新手常见问题
06-16口译新手常见问题1、自己的水平报考中级还是高级?答:一般来说,如果通过四级的同学,建议报中级。如果通过六级,分数在75分以上,而且听力和口语较好者,可以报高级。2、通过率多少?答:总体通过率不到15%。3、目前有哪些考点?答:上海...
-
提高口译水平的对策范例
07-08提高口译水平的对策(1)AsanAmericanmanagerofaSino-Americanjointventurefortwoyears,IhavetosaythattherearedifferencesinbusinessmanagementbetweenChineseandAmericans.//Wearemoredirectandstraightforwardthanm...
-
赏《水调歌头》名家英译版二首
03-23昔胡仔曾说:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”认为这是写中秋最好的一首词,此说是一点也不过分的。这首词仿佛是与明月的对话,在对话中探讨着人生的意义。既有理性,又有情趣,很是耐人寻味。或许,早在我们从课本上...
-
翻译中最经典的30个替换单词
04-21viduals,characters,folks替换(people,persons)tive,favorable,rosy(美好的),promising(有希望的),perfect,pleasurable,excellent,outstanding,superior替换gooddful,unfavorable,poor,adverse,ill(有害的)替换bad如果...
-
"无辜眼神"该如何翻译?
01-12萌物的标准是什么?首当其冲就是那无辜得让人心慌气短的可爱眼神啦!那么,这个“无辜的眼神”该怎么翻译成英文呢?一个innocent无疑不能表达那种萌感啊!请看下图,这能融化千年冰山的眼神,我们要用一个怎样的词语去翻译,才能不辜...
-
口译训练:模式、内容、方法
07-09口译训练:模式、内容、方法摘要:本文通过对吉尔口译训练模式与厦门大学口译训练模式的比较,提出了口译训练应以技巧/技能训练为核心的论点。介绍了在连续传译与同声传译训练中应主要介绍的技巧。提出了以实践为主的口译...
-
从误译中学习:买卖合同
03-22今日翻译例句:Theemployerhasmadeayellow-dogcontractwithDavid.翻译×:雇主与大卫签订了一个买卖黄狗的合同。翻译√:雇主与大卫签订了不加入工会的雇佣契约。分析:yellow-dogcontract是美国俚语,意为“以工人不参加工会...
-
口译注意事项:译文,声音,客观公正
05-20口译注意事项:译文,声音,客观公正口译大体分为交替传译(consecutiveinterpreting)和同声传译(simultaneousinterpreting)。交替传译又叫连续口译,简称交传,是指讲话者讲一会儿,停下来,译员把刚讲过的话翻译成目的语,如此反...
-
攻读口译四要素
07-28攻读口译四要素一、积累要素攻读口译的过程实际上是一个积累的过程。先有积累,后有提高;没有日积月累,就没有扎实的功底和切实的提高。课堂听课、课后复习。大量精美语句、闪光说法、地道表达的积累其实都是为最后的输出...
-
笔译也有技巧 更看重翻译的功力
07-08笔译也有技巧更看重翻译的功力如果说口译看重的是译者当场的即兴应变能力、短时强记能力、瞬间的信息捕捉能力和信息在两种语言间的快速转换能力,那么笔译在时效上就没有那么强烈的紧迫感。除去信息的传递要求之外,它更...
-
翻译百科知识之语文常识:这些“第一”要记住
12-041.第一位女诗人是:蔡琰(蔡文姬)ThefirstChinesefemalepoet:CaiYan,herstylename(字)isWenji2.第一位女词人是:李清照ThefirstfemalepoetoflyricChinesepoetryCi:LiQingzhao,pseudonymYi'anJushi(号易安居士)3.第一部词典是:...
-
从误译中学习:"问题"不一定是problem
03-23今日翻译例句:你怎么想没有关系,重要的问题是你怎么做。翻译×:Whatyouthinkdoesnotmatter.Theimportantproblemishowyoudoit.翻译√:Whatyouthinkdoesnotmatter.Theimportantthingishowyoudoit.分析“问题”这个词最常见...
-
语言是前提 博学是保证 专职翻译员实战心得
05-20语言是前提博学是保证专职翻译员实战心得作为一位毕业生,我在政府部门从事翻译工作已有三个月了。通过这段时间的思考,我对翻译工作有了一些体会。最初,翻译只是我在学校中的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。因此首...
-
高级口译考试体会感悟
07-08高级口译考试体会感悟在自己高口复习准备考试的这段时间里,确实比以往参加考试的体会更深一些,一方面是因为其题型与一般考试有很大差别,一方面真的觉得一些方法需要自己好好摸索,并不是仅仅考多背单词就可以解决的。不过...
-
从误译中学习:Yes 先生和"右手"先生
03-22今日翻译例句:Hissecretaryisayes-man.翻译×:他的秘书是一个老说“yes”的人。翻译√:他的秘书没有主见。分析:yes-man是口语,意为“唯唯诺诺的人”,“无主见的人”,“应声虫”。朗文字典给出的英语解释为:someonewhoalwaysa...
-
生动翻译手法:动词拟人
01-12英语中有时以客观事物或抽象名词为主语,谓语却用描写人的动作、行为等方面的动词,这种现象称为“动词拟人”。运动拟人可以使无灵名词(inanimatenouns)所表达的事物具有人的情感、情态或动作,使抽象的概念具体化,使静止的物...
-
从误译中学习:怀孕也委婉
02-18今日翻译例句:JennywaswithchildwhensheleftGuangzhou.翻译×:詹妮离开广州时是带着孩子一起走的。翻译√:詹妮离开广州时已怀孕了。分析:Withchild是习语,意思为怀孕。若在child之前加个不定冠词a,即withachild,意思就变成...
-
中级口译考试中的阅读答题技巧[上]
07-28中级口译考试中的阅读答题技巧[上]在参加许多英语考试时,不少考生认为词汇量是决定成败的关键,如果自己不曾拿本词汇书狂背上一遍两遍,走进考场时也会惴惴不安;反之,如果囫囵吞枣地浏览过一遍,哪怕背多少忘多少,也就吃了定心...
-
"撞车"的各种翻译方法
04-20句子:由于两家电影厂争拍同一题材影片,这两部电影的情节撞车了。误译:Asthetwostudiosscrambledtoproduceafilmonthesamesubject,theplotsofthetwofilmscollidedwitheachother.正译:Asthetwostudiosscrambledtoproduceafi...
-
翻译中不要滥用四字格
01-12有些词汇因为日常使用较为频繁,部分译者便顺手用在译文里,并没有仔细思考是否准确。我们略加总结,发现大概有两种情况。一是通俗用语。如"abookishboy",这个短语在英文中算不得文雅,但并非俚俗,所以译成"喜欢读书的孩子"即...
-
做好口译中交传经验小结
07-29做好口译中交传经验小结交传,是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。两会期间举行的几场新闻发布会采用的都是交传。和同传比较起来,交传时译员是和听者直接见面的,因而受到的关注比...
-
翻译学习最佳时机是何时?
02-17杨军:20年担任国防部高级口译经验,陪同我军高级将领出访全球各地。对中外文化和语言有着透彻的理解,口译技巧炉火纯青。曾赴哈佛大学深造,为赫赫有名联合国蓝盔部队的成员。2002年退役,现供职新东方。问:我们可能是在本科...
-
中级口译一次过关心得
07-28中级口译一次过关心得采访人物介绍:葛燕菁,就读于上海对外贸易学院,金融学(国际银行业务)专业02级学生,品学兼优。大一时学习并参加中级口译考试,以高分通过笔试并一次通过口试考试。大二时在GRE和TOEFL考试中考得高分。她对...
- 1英五分之一夫妇偷看伴侣的电邮和短信
- 2bare licensee是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 3bubble flow steering switch是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4实用英语口语每天学 第2期:Check it out
- 5会计从业试题《会计基础》:多栏式账页格式(10.16)
- 6《摩登家庭》S9E1:“追剧”用英语怎么说?大纲
- 7李白《将进酒》英语翻译赏析
- 8all clear是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 9中国古诗词的英文翻译
- 10常用商务英语口语学习 第287讲:怎样取消约会
- 11光票是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12不清楚的是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 13alkali treatment是什么意思、英文翻译及中文解释开头
- 14商务英语口语每天三句半 商务交往 第185期:车间介绍
- 15每日短语 第749期:头号嫌疑犯
- 1难忘的旅行高中英语作文
- 2transform是什么意思
- 3美民主党众议员静坐,要求表决控枪议案
- 4四六级作文模板:转承句(2)
- 5hand brake control是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6上海会计从业资格考试会计基础多选试题及答案(3)
- 7日语动词过去形た形(ta形)变化规则
- 8雅思英语阅读词汇记忆法
- 9cardiac region是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10飞机上可打电话,有人欢喜有人愁
- 11个性的英语句子有哪些
- 12韩语文学广场:一串珍珠项链(1) — 小说
- 13保护电容器是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14纯色的是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15住房和城市发展法是什么意思、英文翻译及中文解释大纲