学习泰语的小伙伴们想必都知道,泰语分为了好几种等级,有皇室用语,佛教用语,正式用语,非正式用语等等,那么在不同的用语场合里,关于“ตาย”这个词的表达也就有各式各样的了,今天泰语君就带大家一起来学习下,在不同的场合里,怎样用对“ตาย”这个词。
เชื่อว่าหลายๆ คนอาจจะเกิดความสงสัยและเคยใช้ผิดกันมาบ้าง สำหรับลักษณะนาม ของการ ตาย ที่ในบางครั้งเราอาจจะใช้ผิดหลักภาษาไปบ้าง โดย ลักษณนาม ของคำว่า ตาย นั้น สามารถแบ่งและใช้ตามฐานะต่างๆ ได้ตามหลักภาษาไทย โดยสามารถแบ่งออกเป็น 11 ระดับดังนี้
相信不少人都曾在使用“ตาย(死亡)”这个词上心生过疑惑,并且也有用错过,用法不符合泰语语言的原则。“ตาย(死亡)”这个词按照泰语语言的原则以及级别可以划分为以下11种类别:
1.สวรรคต ใช้กับ พระมหากษัตริย์และพระราชินี
1.当指伟大国王“崩”以及皇后“薨”时,这里的死亡之意,应用“สวรรคต”一词。
2.ทิวงคต ใช้กับ พระยุพราช
2.当指王储“薨”时,这里的死亡之意,应用“ทิวงคต”一词。
3.สิ้นพระชนม์ ใช้กับ พระสังฆราช สมเด็จเจ้าฟ้า เจ้าฟ้า พระองค์เจ้า
3.当指僧王“涅槃”、王子、公主殿下“薨”时,这里的死亡之意,应用“สิ้นพระชนม์ ”一词。
4.สิ้นชีพิตักษัย ใช้กับ หม่อมเจ้า
4.当指王孙“薨”时,这里的死亡之意,应用“สิ้นชีพิตักษัย”一词。
5.ถึงแก่พิราลัย ใช้กับ สมเด็จเจ้าพระยา เจ้าประเทศราช
5.当指贵族阶层的颂德昭披耶(สมเด็จเจ้าพระยา)以及附属国国主的“薨”时,这里的死亡之意,应用“ถึงแก่พิราลัย”一词。
6.ถึงแก่อสัญกรรม ใช้กับ เจ้าพระยา,นายกรัฐมนตรี,ประธานาธิบดี,ประธานองคมนตรี,องคมนตรี,ประธานรัฐสภา หรือ ผู้ได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นปฐมจุลจอมเกล้า
6.当指贵族阶层的昭披耶(เจ้าพระยา),国家总理、国家主席、枢密院主席、枢密院大臣、议会主席或是得到过朱拉隆功王室勋章中夫人大十字特级勋章的人的仙逝时,这里的死亡之意,应用“ถึงแก่อสัญกรรม ”一词。
7.ถึงแก่อนิจกรรม ใช้กับ พระยาหรือผู้ที่ได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ตั้งแต่ชั้นประถมาภรณ์มงกุฎไทยขึ้นไปหรือทุติยจุลจอมเกล้าวิเศษ
7.当指贵族阶层里的帕耶(พระยา)、得到过一级骑士大授勋章以上或二级朱拉隆功王室勋章以上的人的逝世时,这里的死亡之意,应用“ถึงแก่อนิจกรรม ”一词。
8.ถึงแก่กรรม ใช้กับ สุภาพชนทั่วไป
8.当指知识分子的去世时,这里的死亡之意,应用“ถึงแก่กรรม”一词。
9.มรณภาพ ใช้กับ ภิกษุ สามเณร
9.当指沙弥、比丘的圆寂时,这里的死亡之意,应用“มรณภาพ”一词。
10.ล้ม ใช้กับ สัตว์พาหนะ (ช้าง ม้า โค กระบือ ล่อ ลา)
10.当指诸如大象、马、黄牛、水牛、骡子、驴等驮兽的死亡时,应用“ล้ม”一词。
11.ตาย ใช้กับ คน และสัตว์อื่นๆ
11.当指普通民众和其他动物的死亡时,则用“ตาย”一词。
看到这里不知道大家是不是更明白了呢,那以后千万不要用错了哦!
声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
泰语中“ตาย”这个词,不同场合,不同用法,你是否也曾被难倒过?
英学录
人气:1.6W
热门推荐
- 1泰语"กราบเรียน"这个词,你知道该用在哪些人身上吗?
- 2泰语每日一词:วิทยาศาสตร์“科学”(Day 2197)
- 3100句常用于打招呼的英语口语,不同场合不同心态,学起来吧!
- 4不同德语单词的不同记忆方法
- 5泰国老师不喜欢被叫“阿詹”?ครู和อาจารย์到底有什么区别
- 6不同部位的痘痘告诉你不同的健康问题?快来看这个神奇的视频
- 7泰语每日一词:สายตา“视力”,“视线”(Day 1470)
- 8每日一句口语 第1946期:不曾傻过,蠢过,不曾疯狂过,不曾困窘过,人生便毫无乐趣
- 9这个常用西语动词“revertir”的变位你一定也曾搞错过!
- 10女同胞们看过来! 你的另一半陪你逛街时是不是也这样!
最近更新
- 1西班牙语每日一句:宗教信仰对于不同的人意义也不同
- 2泰语每日一词:ต้มยํา“酸辣汤”(Day 1084)
- 3泰语每日一词:อันตราย“危险”(Day 1256)
- 4泰语每日一词:พยายาม“努力”(Day 1220)
- 5泰语每日一词:อาทิตย์“星期”(Day 1630)
- 6泰语词汇 | การโฆษณา 和 การตลาด 区别在哪里
- 7泰语每日一词:นิตยสาร“杂志”(Day 2109)
- 8每天三分钟学英语 第39期:这些英文单词不同发音有不同意思
- 9泰语每日一词:ตัวอย่าง“例子”(Day 2034)
- 10泰语每日一词:ภาพยนตร์“电影”(Day1594)
- 11学习英语基础知识句子中语调不同意思也不同
- 12西班牙语中33个常见阴阳同形的名词,你曾搞错过吗?
- 13offer到手却不懂合同,合同类西班牙语词汇走起!
- 14不同城市考托福难度不同吗
- 15泰语每日一词:กระต่าย“兔子”(Day 589)
更多推荐
- 1中国留守儿童来到纽约移民学校(下)
- 2address register是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 3会计从业考试试题《会计基础》:活页账(10.19)
- 4吸血鬼日记S03E16 MJE美剧笔记 你不能逃避问题
- 5auto by pass是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6茶话会第266期:讨论实质问题
- 7写军训的高中英语作文
- 8微信界面俄语词汇大全,带你轻松玩转微信俄语系统
- 9日常练习英语口语的五个小妙招
- 10家有男孩 切记掀起马桶座圈!
- 11口角漏气是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12common fenel是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13孙熙的英文名有哪些、意思相近或谐音的英文名怎么取
- 14dependence是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15今日特价:韩语零基础至TOPIK中级